Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 182 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Retaliation and Bequests | | → Next Ruku|
Translation:If, however. one apprehends genuinely that the testator had ( intentionally or unintentionally ) done some injustice, and then alters the will to set things right between the parties concerned, in that case he does not incur any sin. Allah is Forgiving and Merciful.
Translit: Faman khafa min moosin janafan aw ithman faaslaha baynahum fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun
Segments
0 Famanthaman
1 khafakhafa
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 moosinmuwsin
4 janafanjanafan
5 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles
6 ithmanithman
7 faaslahaasla
8 baynahum | بَيْنَهُم | between them Combined Particles baynahum
9 fala | فَلَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles | when/iffala
10 ithmaithma
11 AAalayhi`alayhi
12 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
13 AllahaAllaha
14 ghafoorunghafuwrun
15 raheemunrahiymun
Comment: